某ノルマ消化のため技術書を英語で垂れ流し
10~20%くらいしか理解できなくてくやちぃ、全然聞き取れん
厳密には各単語は聞き取れてる気がするけど頭のメモリに入ってこない感じ、、
ネイティブ、帰国子女がうらやまちぃ
AI同時通訳で問題なくなると思ってたけど全然そんなことなさそう
結局ちゃんと理解するにはネイティブのフレームワークで理解する必要ありだわ
某ノルマ消化のため技術書を英語で垂れ流し
10~20%くらいしか理解できなくてくやちぃ、全然聞き取れん
厳密には各単語は聞き取れてる気がするけど頭のメモリに入ってこない感じ、、
ネイティブ、帰国子女がうらやまちぃ
AI同時通訳で問題なくなると思ってたけど全然そんなことなさそう
結局ちゃんと理解するにはネイティブのフレームワークで理解する必要ありだわ